なぜヨーロッパではトイレをWCと呼ぶのでしょうか?

スマートトイレ

製品詳細

ワンピーストイレ

  • タイプ: 動作電圧 220V
  • 高さ410mm
  • 奥行き593mm
  • 幅370mm
  • パン高さ410mm
  • 重量(kg) 32kg
  • トイレ素材セラミック
  • サイズ : 600*367*778
  • 形状: ラウンド
  • 色/仕上げ: ホワイトグロス
  • 材質: セラミック
  • 省スペースソリューション
  • 3&6リットルデュアルフラッシュ
  • 狭いスペースに最適
  • 高度な機能 インスタントヒート
  • 横型吹出し口

関連している製品

  • 陶器製トイレにアップグレードするメリットを発見する
  • セラミックバスルームバックトゥウォールトイレ
  • リムレスヨーロッパのバックトゥウォールコンポストバストイレ
  • 中東の売れ筋ゴールデン電気メッキセラミック超トレンド節水・防臭高級トイレカラートイレ
  • プロフェッショナルヨーロッパセラミックバストイレセットモダントイレ
  • 西洋節水ワンピースセラミック高級便器トイレトイレ

ビデオ紹介

製品概要

バスルームのデザインスキーム

伝統的なバスルームを選択してください
クラシックな時代のスタイルに適したスイート

このスイートには、エレガントな台座シンクと、ソフトクローズシートを備えた伝統的なデザインのトイレが備えられています。ヴィンテージな外観は、非常に耐久性の高いセラミックで作られた高品質の製造によって強化されており、あなたのバスルームは時代を超えて洗練された外観を何年も保ちます。

商品の展示

T3 (6)
T3 (14)
8921Aトイレ
スマートトイレ (9)
モデル番号 スマートトイレ
設置タイプ 床置き型
構造 ツーピース(便器)&フルペデスタル(洗面器)
デザインスタイル 伝統的
タイプ デュアルフラッシュ(トイレ) & ワンホール(洗面器)
利点 プロフェッショナルサービス
パッケージ カートン梱包
支払い TT、事前に30%のデポジット、B/Lコピーに対する残高
納期 デポジットを受け取ってから45〜60日以内
応用 ホテル/オフィス/アパート
ブランド名 日の出

製品の特徴

对冲 リムレス

最高の品質

https://www.sunriseceramicgroup.com/products/

効率的なフラッシング

デッドコーナーもすっきり

高効率フラッシング
システム、渦が強い
フラッシング、すべてを取る
デッドコーナーなしで離れて

カバープレートを取り外します

カバープレートを素早く取り外します

簡単な取り付け
簡単な分解
そして便利なデザイン

 

https://www.sunriseceramicgroup.com/products/
https://www.sunriseceramicgroup.com/products/

ゆっくりと降下する設計

カバープレートをゆっくりと下降させる

カバープレートは、
ゆっくりと下げて、
落ち着くために湿らせた

私たちのビジネス

主な輸出国

製品を全世界に輸出
ヨーロッパ、アメリカ、中東
韓国、アフリカ、オーストラリア

https://www.sunriseceramicgroup.com/products/

製品プロセス

https://www.sunriseceramicgroup.com/products/

よくある質問

1. 生産ラインの生産能力はどれくらいですか?

トイレと洗面器は1日あたり1800セット。

2. 支払い条件は何ですか?

T/T デポジットとして 30%、配達前に 70%。

残高をお支払いいただく前に、製品とパッケージの写真をお見せします。

3. どのようなパッケージ/梱包を提供しますか?

私たちは顧客のための OEM を受け入れ、パッケージは顧客の希望に応じて設計できます。
発泡体で満たされた強力な 5 層カートン、出荷要件に合わせた標準的な輸出梱包。

4. OEM または ODM サービスを提供していますか?

はい、製品またはカートンに印刷された独自のロゴデザインで OEM を行うことができます。
ODMの場合、当社の要件はモデルごとに月あたり200個です。

5. 総代理店または販売代理店になるための条件は何ですか?

1 か月あたり 3*40HQ ~ 5*40HQ コンテナの最小注文数量が必要です。

ヨーロッパでは「WC「」はトイレを指し、「」の略です。水洗トイレこの用語の起源は 19 世紀にまで遡り、現代の配管やバスルーム設備の進化を反映しています。

屋内配管の初期の頃、便器多くの場合、プライバシーと臭気を抑えるために、家の主要な部分から独立し、小さな部屋またはクローゼットに囲まれていました。この小さな部屋には水洗機構が備わっており、「水洗トイレ」として知られるようになりました。この用語は、トイレやトイレなど、当時一般的だった他のタイプの非水洗トイレと区別しました。

水道技術の進歩により、トイレ便器ほとんどの家庭で標準的な備品となった「」という用語猪泥「「ウォータークローゼット」は「WC」と略されました。この用語はヨーロッパの多くの地域で今でも広く使用されていますが、北米を含む他の地域では「トイレ」という用語の方が一般的に使用されています。

ヨーロッパで「WC」という用語が根強く残っているのは、歴史的伝統と言語の好みに起因すると考えられます。ヨーロッパの多くの言語では、この用語が採用または直接翻訳されており (例: ドイツ語の「Wasser Closet」)、ヨーロッパ大陸全体でその使用が強化されています。